Prevod od "di farti uscire" do Srpski


Kako koristiti "di farti uscire" u rečenicama:

Il giudice ha ordinato di farti uscire da qui.
Imam naredbu federalnog suda da te pustim iz samice.
Cercheremo di farti uscire in tempo.
Pokušaæemo te na vreme izvuæi. -Èekaj.
Perché ora abbiamo la possibilità di farti uscire da qui.
Imamo izgleda izvuæi vas iz tog zatvora.
Potremmo cercare di farti uscire con una scorta.
Možemo da vas evakuišemo napolje s pratnjom.
Sto cercando di farti uscire da qui, di farti tornare a Londra.
Vidi, pokušavam da te izvuèem nazad u London.
Chiedi a malamadre di farti uscire per vedere elena.
Reci Malamadreu da te pusti da izaðeš da vidiš Elenu.
E tu sai che non ho alcuna intenzione di farti uscire da qui.
A ti znaš da nemam nikakvu namjeru pustiti te da odšeæeš odovuda.
Cam mi ha chiesto di farti uscire dal laboratorio.
Cam me zamolila da te izvuèem iz laboratorije.
Pensi davvero che Damon abbia tutta questa fretta di farti uscire?
Zar zaista misliš da je Dejmon u žurbi da te oslobodi?
E se questa Koman stesse cercando di farti uscire allo scoperto?
I želimo te zadržati unutra. Šta ako te ova Komanica pokušava izvuæi na vidjelo?
Hurley, cerchero' di farti uscire da qui tutto intero.
Hurley, pokušat æu te izvuæi iz ovoga u jednom komadu.
Non possiamo correre il rischio di farti uscire.
Ne možemo riskirati i pustiti te da izaðeš van.
Stai calmo, e cerchero' di farti uscire di qui vivo.
Iskuliraj i pokušaæu da te izvuèem živog odavde.
Il patto offerto a Michael Westen comporta una buona possibilita'... di farti... uscire da qui.
Dogovor koji je Michael Westen's ponudio je da te izvuèem odavde.
Questa e' l'ultima possibilita' di farti uscire senza che lei ti veda.
Ovo je jedina šansa da te ispratim odavde, a da ona ne primeti.
Aiutami a prendere quel tipo... e vedro' di farti uscire da qui.
Pomozi mi da uhvatim ovog tipa, i izbavicu te odavde.
Cercava di farti uscire allo scoperto.
Pokušavala je da te namami u zasedu.
Non c'e' modo di farti uscire, ora.
Sada je nemoguæe da te izvedem.
Con l'asservimento, dovresti solo dirle di farti uscire.
Sa vezom lojalnosti, treba samo da joj kažeš da te pusti.
Parlero' con qualcuno per cercare di farti uscire da qui.
Hajde da poprièamo sa nekim kako bismo te izvukli odavde.
Sto solo cercando di farti uscire viva.
Samo pokušavam da te bezbjedno izvuèem.
Se colpisci il bersaglio, se ne puo' parlare di farti uscire da qui.
Pogodi u metu, i prièaæemo o tvom povratku.
Forse quando la smettera' di farti uscire di testa.
Možda kad te to prestane smetati.
Odio l'idea di farti uscire. Senza contare la sentenza stabilita.
Mrzim što moram da te pustim, bez obzira na odsluženje kazne.
Per favore, lasciami almeno la possibilita' di farti uscire da qui.
Molim te, bar mi dopusti da te izvuèem odavde.
Cercavo di ferirti, di farti uscire da casa mia... e non appena hai oltrepassato quella porta, ti rivolevo.
Hteo sam da te povredim. Hteo sam da te isteram iz kuæe, a èim si izašla na ta vrata, hteo sam da se vratiš.
Troveremo il modo di farti uscire da qui.
Ми це смислити како да те пребацим одавде.
Volevo solo essere sicura di avere tutte le informazioni prima di farti uscire.
Htela sam da se pobrinem da imam sve podatke pre nego što te pozovem.
Come sapranno gli amanti della lettura, i libri hanno il potere straordinario di farti uscire da te stesso e portarti nella mente di qualcun altro, cosicché, almeno per un po', tu possa guardare il mondo con occhi diversi.
Kao što znaju oni koji uživaju u čitanju, knjige imaju izvanrednu moć da vas odvedu iz sebe samih u um nekog drugog, tako da, bar neko vreme, posmatrate svet drugim očima.
0.99471879005432s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?